قانون جديد قد يُلزم المهاجرين بدفع رسوم الترجمة ولكن مع بعض الاستثناءات!

أحزاب اتفاقية تيدو. Foto: Jonas Ekströmer/ TT

دال ميديا: تعتزم الحكومة السويدية، بالتعاون مع أحزاب “اتفاقية تيدو”، إدخال تغييرات جذرية على نظام الترجمة المجاني المتاح حالياً للمقيمين الأجانب في السويد، وفقاً لتقرير نشره راديو السويد (Ekot). يأتي هذا القرار بعد نقاشات طويلة حول دور خدمات الترجمة المجانية في تسهيل التواصل مع المؤسسات الحكومية.

تقليص الترجمة المجانية وتحديد الاستثناءات

في الوضع الحالي، يحق لجميع المقيمين في السويد الحصول على خدمات ترجمة مجانية عند التواصل مع السلطات. ولكن وفقاً للمقترح الجديد، سيقتصر توفير الترجمة المجانية على الأشخاص الذين وصلوا حديثاً إلى البلاد، فيما سيتعين على الآخرين دفع رسوم بعد فترة محددة من الإقامة.

ومع ذلك، ستظل الترجمة المجانية متاحة في حالات محددة تشمل:

  1. الخدمات الصحية، حيث اعتُبر أن أي تقليص قد يضر بسلامة المرضى.
  2. النظام القضائي، لتأمين العدالة القانونية للجميع.
  3. حالات خاصة مثل الأطفال، والأشخاص ذوي الإعاقات، أو الحالات التي تهدد الحياة والصحة.

جدل سياسي وقانوني

يُعد هذا القرار جزءاً من اتفاقية “تيدو”، ولكنه أثار انقساماً بين الأحزاب المشاركة في الحكومة. حزب ديمقراطيو السويد (SD) كان الداعم الأكبر للفكرة، بينما عارضها حزبا المسيحيون الديمقراطيون (KD) والليبراليون (L) بسبب القلق من تأثير القرار على الفئات الأكثر حاجة.

كما أظهر تاريخ تطبيق الفكرة بعض التحديات القانونية، إذ حاولت منطقة بليكينغ في العام الماضي فرض رسوم على خدمات الترجمة في القطاع الصحي. ومع ذلك، أوقفت المحكمة الإدارية هذا الإجراء، معللة أن القوانين الحالية لا تدعم فرض هذه الرسوم.

تحذيرات من الأطباء والمنظمات الحقوقية

في القطاع الصحي، أثارت الفكرة اعتراضات شديدة من الأطباء والجمعيات الطبية. وأشاروا إلى أن عدم توفر ترجمة مجانية قد يؤدي إلى أخطاء طبية، وسوء فهم المرضى لتعليمات العلاج، مما يشكل خطراً على سلامتهم.

توجهات إضافية: حظر استخدام الأطفال كمترجمين

ضمن الجهود لتحسين جودة الترجمة، يُدرس أيضاً حظر استخدام الأطفال كمترجمين لأولياء أمورهم، وهو مقترح تم تقديمه سابقاً في تحقيق حكومي عام 2018. الهدف من هذا الإجراء هو حماية الأطفال من تحمل أعباء غير مناسبة لأعمارهم.

توقعات مستقبلية

إذا تم تنفيذ هذه التغييرات، فسيكون هناك تحول كبير في كيفية تقديم خدمات الترجمة في السويد. من المتوقع أن يثير القرار جدلاً واسعاً حول تأثيره على المهاجرين، وفعاليته في تعزيز الاعتماد على اللغة السويدية، مقابل المخاوف من تزايد الأعباء المالية على الأسر ذات الدخل المحدود.

المزيد من المواضيع